千と千尋の神隠し で英語の勉強!!
懐かしの
こないだバンドリーダーのAさんと会った時に、ジブリの音源を聴いていて。
話題にも出たんですが、私ジブリ映画の中で「千と千尋の神隠し」が一番好きなんです!
なんていうんだろう、あの、どうにもこうにも説明しづらい日本独特の文化が背景にある前提の感じがたまらなく好きなんですね。
すべてが「あるのにない、ないのにある」的な、それこそまるで般若心経のような世界観。
私たち日本人の心を揺さぶるのは本当によくわかるけれども、海外の方にも人気なんですよね。
個人的に、海外の方からしたらすごく理解しづらい内容だと思うんです。
背景にあるバックグラウンドがディープすぎるような気がする。
これすら言葉で説明しづらいけれども!!
日本特有の美しさ、奥ゆかしさがとっても詰まっていると思います!
で、私が心から大好きな「いつも何度でも」をyoutubeで聴いてたら、色んなverを発見!!
英語ver.に出くわしました!!!
いやーーー、あの歌詞を英語にするって至難の業と思う。。。
いや、直訳ならできるだろうけど、それこそバックグラウンドがさ。
”ゼロになるからだ”
は、
”My silent empty body”
と訳されてました。
おぉぉぉぉぉ!!!ってなりました。
美しい訳だこと。
これを機に、英語で歌ってみよう!と歌いだしたらとまらなくなりまして。笑
いやー、さすがに英語verは難しいですが、歌ってみたい!!の一心。
そしたら今度は
「久しぶりに映画観たい!!」
ってなってきて、ネットで検索して英語の字幕付きを発見♡
ほんとは英語の音声×日本語の字幕が理想だったんですが出くわせず。。
久しぶりに観たけどやっぱり素晴らしいなこの作品は。
カオナシのどうしようもない感じとか、たまらなく好きです!
あのキャラは奥が深い、ほんとに。
このシーンめっちゃ好き!!!
「私が欲しいものは、あなたには絶対に出せない」
って言われた時のカオナシの顔ってたまらん!!
心の闇ですよね~。
お金じゃ買えないものの話なんだよねぇ。
千尋が成長していく過程とか、現代人のこころの闇とか、色んな要素が満載の素晴らしい作品。
私はこれを見ると、いつも心のどっかがきゅーーーーんってなり続けます。
今回、初めて英語字幕付きで観たのでペン片手に勉強しながらでした!
いやー、言い回しとかフレーズとかめっちゃ勉強になります。
”even”出てきまくりだけど奥が深いわイーブン!!!!!
ジブリで英語勉強っていいな!!
って思ったので、次は2番目に好きな「となりのトトロ」を英語で観てみようと思います♡