日本語ONLY!NatsumiのギリホリLIFE

2018.3.1~、ニュージーランドはオークランドにてワーキングホリデーを始めました!英語は、文法めちゃくちゃ、知っている単語を並べることしか出来ません!But,私コミュニケーション力だけはあります!言葉が通じない環境でどれだけ自分が成長できるか、試してみたいと思います♡

英語の辞書

ランキングに参加中♡↓のバナーをクリックお願い致します♡ にほんブログ村 海外生活ブログ ワーホリ(ニュージーランド)へ
にほんブログ村

キワキワで。。

Hi guys~!! How are you?(言ってみたかっただけ)




今夜はバンドの練習でーす!


だがしかし。。一曲だけ、ほぼほぼ手付かずの曲がありましてね。




「Santeria」っていうレゲェの曲なんですが。


今更ながら、「サンテリアってなんや?」ってなって、ネットの翻訳で出てこなかった。




ので、リビングの本棚に辞書を引きに行きました。


辞書にも載ってなーーい。



f:id:blue723moon:20180417142252j:plain


ちょうど優しいチリアンGUYがいたので聞いてみると、すぐに発覚!!


キューバの信仰?なんだそうです。





「Fly me to the moon」の発音は、アメリカNY出身のT(おとうさん3)がしっかりレクチャーしてくれました!!♡


キッチンで歌いまくる。



ネットでも出てくるけど、やっぱり発音はネイティヴに聞くのが一番!!!


これに優るものなし!!





今の環境、本当に恵まれている。


でも、何でもかんでも聞くんじゃなくて、まず自分で調べてわからないor合ってるか確かめたいときに聞くことにしています。




相手の時間をいただいているのは、命をいただいているのと一緒。


大切に扱いたいです。







この、英語の辞書で調べることを教えてくれたのはエジプシャンGUY。



私は今、いけないとはわかっていても、「英語を日本語に変換してから英語に直す」という癖がついていて、これがなかなかうざいんですよ!!



私はもともと話すのが大好きなので、言葉が出てこないことにイライラしてるんですが。




これ、「英語を英語で考える」ことが一番の近道なんですよね。


だから、英語の辞書を引いて、その単語は例えばどう使っているかをチェックする。






f:id:blue723moon:20180417142336j:plain

たまーにこんな膨大な量で白目むきそうになりますけれど。。笑




英語の本とかって、私にとっては文字の羅列でしかないのでほんっとーーーーに嫌になります。。




その点、歌詞だとどんな歌なのか興味が湧くし知らないと歌えないし。




これは私にとって最適かもしれない!!





いろんな人が、


「”ずっとしてても楽しめる好きなことを英語でする”といいよ」って教えてくれます。




私にとっては歌かもな。





最近、英文を日本語に翻訳しても、日本語で書き残さないようにしています。



なんとなくのニュアンスで覚えてしまう方が、多分英語脳になりやすいかも!!




なーーーんて期待を持ちながら。笑






まわりのみんなに、本当にありがとうです。